Chaque région possède ses propres expressions. Souvent, on ne se rend même plus compte qu'il n'y a que "chez nous" qu'une expression existe !
Faisons un petit voyage dans ces mots typiques, qui ajoutent de la saveur à la langue portugaise…
Sommaire
Je ne suis pas un linguiste ni spécialiste des régions portugaises. Habitant à Porto, mais avec une famille originaire du district de Leiria, je ne peux parler que d’une partie du Portugal. C’est pourquoi j’ai demandé à notre communauté facebook de m’aider à établir cette petite liste, à enrichir au gré de vos commentaires ou des découvertes culturelles à venir.
C’est, quelque part, un peu le même genre que le « frantuguês« , que l’on pourrait presque qualifier aussi de patois local, mais pour les Portugais de France.
Expressions du Nord
Où | Expression | Ce que ça veut dire |
---|---|---|
Au nord du Mondego | cruzeta | cintre |
Au nord du Mondego | fino | bière pression |
Castelo de Paiva | mocho | banc |
Castelo de Paiva | nagalho | morceau de corde fine |
Minho | lambe-cricas | individu au faible caractère / petit chien |
Nord | à beira | à côté |
Nord | adianta um grosso | ça n’en vaut pas le coup |
Nord | aguça | taille-crayon |
Nord | alapar | asseoir |
Nord | andar de cu tremido | voyager assis dans un véhicule |
Nord | arreganhar a tacha | rire en montrant les dents |
Nord | bachicar | taper sur l’eau |
Nord | banca | évier |
Nord | basqueiro | bruit |
Nord | bergar a mola | travailler (dur) |
Nord | bicha | file d’attente |
Nord | biqueiro | coup de pied |
Nord | biscate | travail temporaire rémunéré |
Nord | bisga | crachat |
Nord | borra-botas | une personne sans valeur ni importance |
Nord | breca | crampe |
Nord | briol | froid |
Nord | broeiro | une personne rustre |
Nord | bufar | souffler |
Nord | Cascos de Rolha | Vazy-en-Brouette, village imaginaire lointain |
Nord | catraio | enfant |
Nord | chaço | vieil objet (spécialement les voitures) |
Nord | chibar | cafter |
Nord | chiquinho | petit morceau de quelque chose |
Nord | choldra | prisão |
Nord | chuço | parapluie |
Nord | cremalheira | dents |
Nord | dar um bacalhau | serrer la main |
Nord | em pelico | tout nu |
Nord | endrominar | convaincre quelqu’un (avec de mauvaises intentions) |
Nord | esbardalhar | tomber |
Nord | esquinar | regarder en coin |
Nord | está um barbeiro | il fait très froid |
Nord | estar com a piela | être ivre |
Nord | estar com a rebarba | avoir la gueule de bois |
Nord | estar com a telha / estar com o tau | être grognon |
Nord | estar de beiças | être de mauvaise humeur |
Nord | esterqueira | saleté |
Nord | fronha | visage |
Nord | gadelha | cheveux longs et mal coiffés |
Nord | gânfias | ongles |
Nord | garvanso | pois chiche |
Nord | jeco | chien |
Nord | lapada | claque |
Nord | laurear a pevide | se promener |
Nord | leira | manie |
Nord | levar um pêro | se prendre un coup de poing |
Nord | lingrinhas | quelqu’un de maigre |
Nord | mirolho | quelqu’un qui voit mal |
Nord | molete | petit pain |
Nord | morcão | idiot |
Nord | morfar | manger |
Nord | morrinha | petite pluie |
Nord | naifa | couteau |
Nord | não vale um chabeiro | ça ne vaut rien |
Nord | nicles batatóides | rien du tout |
Nord | paleio | les paroles de quelqu’un qui parle trop, ou avec trop de confiance |
Nord | parolo | quelqu’un qui a de mauvaises manières ou qui s’habille mal |
Nord | persianas | volet roulant |
Nord | peta | mensonge |
Nord | picheleiro | plombier |
Nord | sebadola | quelqu’un de sale |
Nord | ser atabalhoado | être maladroit |
Nord | sostra | paresseux |
Nord | surbia | bière |
Nord | toura | belle femme |
Nord | traquitana | vieille voiture |
Nord | trengo | quelqu’un de maladroit |
Nord | trolha | maçon |
Nord | trunfa | cheveux longs et mal coiffés |
Trás-os-Montes | badil | pelle |
Trás-os-Montes | botar a mão | aider |
Trás-os-Montes | cachico | peu |
Trás-os-Montes | canhona | brebis |
Trás-os-Montes | chancas | sabots |
Trás-os-Montes | cibo | morceau |
Trás-os-Montes | lambão | gourmand |
Trás-os-Montes | naco | morceau |
Trás-os-Montes | reco | gros cochon |
Expressions du Centre
Où | Expression | Ce que ça veut dire |
---|---|---|
Aveiro | aido | potager |
Aveiro | bergar o aço | travailler (dur) |
Aveiro | cagaréu | pêcheur à Aveiro |
Aveiro | cagar-se a rir | rire beaucoup |
Aveiro | é do belo | bien |
Aveiro | ir a penantes | aller à pied |
Aveiro | tripar | stresser |
Beira Baixa | apichar | démarrer un feu |
Beira Baixa | arreganhar | trembler de froid |
Beira Baixa | arremangar | retrousser ses manches |
Beira Baixa | arremedar | imiter |
Beira Baixa | calhandra | serpent |
Beira Baixa | escava-terras | taupe |
Beira Baixa | esposado | fiancé |
Beira Baixa | forro | grenier |
Beira Baixa | fraldisqueiro | personne mal habillée |
Beira Baixa | jaja | vêtements de bébé |
Beira Baixa | lapachudo | gros |
Beira Baixa | mastrunço | moche |
Beira Baixa | não chegar a chambaril | n’ira pas loin |
Beira Baixa | picheiro | vase pour liquides |
Beira Baixa | ritas | chatouilles |
Beiras | abalar | partir |
Beiras | atadela | nœud |
Beiras | aventar | jeter dehors |
Beiras | boer | boire |
Beiras | bucha | goûter |
Beiras | cachopo | enfant |
Beiras | caga larachas | bavard |
Beiras | cagança | vantardise |
Beiras | caganeirento / cagão | vaniteux |
Beiras | cangalhas | lunettes |
Beiras | desenxabido | sans goût |
Beiras | desmazelado | négligent |
Beiras | escangalhado | défait, démonté |
Beiras | fressura | viscères |
Beiras | furo | heure de libre par absence d’un prof |
Beiras | mal-enjorgado | mal habillé |
Beiras | pindricalho | chiffon |
Beiras | ralado | préoccupé |
Beiras | sapatilha | chaussure de sport |
Beiras | saraiva | grêle |
Beiras | sertã | poêle |
Beiras | testo | couvercle de casserole |
Centre | arrochar | se reposer |
Centre | bacia | bassine |
Centre | bicha | tuyau |
Centre | botar a moer | commencer |
Centre | castiço | cool, sympa |
Centre | desamparar a loja | débarasser le plancher |
Centre | ervanço | pois chiche |
Centre | estrebuchar | vomir (à cause de la boisson) |
Centre | ir ao gregório | vomir (à cause de la boisson) |
Centre | lorpa | naïf |
Centre | pinar | rapport sexuel |
Centre | pirete | doigt d’honneur |
Centre | rebarbado | pervers |
Centre | trilhar-se | se faire mal |
Centre | vacão | abruti |
Centre | xaréu | moineau |
Coimbra | jacó do lixo | poubelle |
Covilhã | alanzoar | maudire |
Covilhã | auga de cheiro | parfum |
Covilhã | burrancana | pauvre diable |
Covilhã | cacarro | trop religieux |
Covilhã | cachené | écharpe |
Covilhã | caçoar | se moquer |
Covilhã | caçola | casserole |
Covilhã | cagarela | peureux |
Covilhã | calaceiro | gourmand |
Covilhã | chacota | moquerie |
Covilhã | chanato | chaussure |
Covilhã | chincar | extorquer |
Covilhã | coirão | personne méprisable |
Covilhã | concha | cuillère à soupe |
Covilhã | derrancado | enragé |
Covilhã | desandador | tournevis |
Covilhã | desenculatrado | cassé |
Covilhã | emalar | manger |
Covilhã | empalhar | distraire |
Covilhã | emplamado | malade |
Covilhã | encalotar | endetter |
Covilhã | enxambrado | humide |
Covilhã | esbrurgar | se reposer |
Covilhã | esbugalhar | ouvrir en grand |
Covilhã | esgrouviado | idiot |
Covilhã | farromba | fanfaron |
Covilhã | gargana | voleur / avare |
Covilhã | gimbrinha | personne insignifiante |
Covilhã | grandura | longueur |
Covilhã | lambareiro | gourmand |
Covilhã | laracheiro | bavard |
Covilhã | mandinga | poison |
Covilhã | mear | couper en deux |
Covilhã | melado | sucré |
Covilhã | molenga | paresse |
Covilhã | nalgas | fesses |
Covilhã | raboqueiro | tricheur |
Covilhã | tenda | boutique |
Covilhã | trambalazana | brute |
Covilhã | trespassar-se | oublier |
Leira | botar | mettre |
Leiria | alagar | casser |
Leiria | barbudo | très bien |
Leiria | basqueiro | bruit |
Leiria | cachaporra | bagarre |
Leiria | encabrar-se | se bourrer |
Leiria | estar deserto para… | avoir très envie de… |
Leiria | manega | jeune fille |
Leiria | quilhado | trompeur, difficile |
Leiria | tás a variar | t’es en train de devenir fou |
Pombal | acachar | couvrir |
Expressions du Sud
Où | Expression | Ce que ça veut dire |
---|---|---|
Alentejo | abuinha | papillon |
Alentejo | alarve | grossier |
Alentejo | alçará | je me méfie que… |
Alentejo | alpragatas | chaussures de sport |
Alentejo | alvaneu | maçon |
Alentejo | amanhari | réparer |
Alentejo | âmbria | faim |
Alentejo | anexim | surnom |
Alentejo | arco da velha | arc-en-ciel |
Alentejo | arencu | ver luisant |
Alentejo | arremedar | imiter |
Alentejo | arriba | vers le haut |
Alentejo | assemar | coup d’œil |
Alentejo | assovacado | essoufflé |
Alentejo | atasquero | mare de boue |
Alentejo | atorejar | provoquer, défier |
Alentejo | avezar-se | s’habituer |
Alentejo | azelha | maladroit |
Alentejo | baboso | prétentieux |
Alentejo | bacano | personne digne de confiance |
Alentejo | balhana | chose sans valeur |
Alentejo | balhar | danser |
Alentejo | banano | coup de poing |
Alentejo | bandear | agiter |
Alentejo | banhar | nager |
Alentejo | banquinha | table de chevet |
Alentejo | borcalho | mal élevé |
Alentejo | cagaçal | bruit excessif |
Alentejo | cagáita | saleté |
Alentejo | calhando | peut-être |
Alentejo | caluda | tais-toi |
Alentejo | cantarera | étagère |
Alentejo | caraça | masque |
Alentejo | caramelo | eau gelée |
Alentejo | casquero | pain |
Alentejo | chavelhos | cornes |
Alentejo | codilho | mauvaise affaire |
Alentejo | curróbia | tournée (de boisson entre amis) |
Alentejo | derrengada | desarticulée |
Alentejo | desabilha daqui | sors d’ici |
Alentejo | desbandalhar | défaire |
Alentejo | descabeçar | petite sieste |
Alentejo | desencasquiar | laver à fond |
Alentejo | destalheira | mauvaise langue |
Alentejo | emplicar | prendre la mouche |
Alentejo | encafuado | caché |
Alentejo | enchoriçado | fâché |
Alentejo | enciguerado | enthousiasmé |
Alentejo | enfadado | fatigué |
Alentejo | enfardar | prendre des coups |
Alentejo | enfastiado | sans appétit |
Alentejo | engadanhado | avoir les mains gelées |
Alentejo | engalfilharam-se | ils se sont disputés |
Alentejo | enganido com frio | trembler de froid |
Alentejo | engonhar | prendre beaucoup de temps pour faire |
Alentejo | esfronhar | nettoyer |
Alentejo | esgravulhar | rechercher |
Alentejo | espinha | colonne vertébrale |
Alentejo | espraicer | se distraire |
Alentejo | estróina | fou, vagabond |
Alentejo | feria | salaire |
Alentejo | gaiato | enfant |
Alentejo | galderia | femme de mauvaise vie |
Alentejo | ganapé | banc en bois |
Alentejo | garganêro | glouton |
Alentejo | grulha | tricheur |
Alentejo | jaronda | cochonne |
Alentejo | lazêra | faim |
Alentejo | malazenga | maladie |
Alentejo | maltês | mendiant |
Alentejo | manducar | manger |
Alentejo | manfar | manger |
Alentejo | mangar | plaisanter |
Alentejo | matutar | réfléchir |
Alentejo | mechano | moustique |
Alentejo | mitra | bonnet |
Alentejo | mofino | égoïste |
Alentejo | mono | chose sans utilité |
Alentejo | moquino | coup de poing |
Alentejo | morrinha | épidémie |
Alentejo | murzengo | bouse / excrément |
Alentejo | noverina | brouillard |
Alentejo | patarôca | manque de mémoire |
Alentejo | pentelho | poil pubien |
Alentejo | pildra | prison |
Alentejo | pingente | petit enfant |
Alentejo | pulmonera | toux |
Alentejo | rabiar | réclamer |
Alentejo | repontiado | écarté du groupe |
Alentejo | ressolana | chaleur intense |
Alentejo | soldador | sorcier |
Alentejo | sombracho | petite ombre |
Alentejo | sombrinha | parapluie |
Alentejo | soquetes | chaussettes |
Alentejo | sultura | diarrée |
Alentejo | tataranho | gribouillage |
Alentejo | trabucar | travailler |
Alentejo | trabuco | fusil |
Alentejo / Algarve | estar apoquentado | préoccuppé |
Algarve | à babuja | au bord de l’eau |
Algarve | alcagoita | cacahuète |
Algarve | alvariade | quelqu’un de tête en l’air |
Algarve | apertelência | audace |
Algarve | arrenca-pinhêres | homme petit et maigre |
Algarve | arrioça | balançoire |
Algarve | baldear | devenir fou |
Algarve | bezaranha | vent fort |
Algarve | cagalôse | peureux, sensible |
Algarve | cagorre | quelque chose qui a fait peur |
Algarve | caguifa | peur |
Algarve | capacha | tapis |
Algarve | dar vaia | attirer l’attention |
Algarve | desgroviade | désorienté |
Algarve | empachade | quelqu’un qui est lent |
Algarve | empanzinar | trop manger |
Algarve | escampar | quand la pluie s’arrête |
Algarve | esgarrões | pluies intenses |
Algarve | estar almariade | avoir la nausée, la tête qui tourne… |
Algarve | estrafega | travail intense à rendre vite |
Algarve | fêjão carite | haricot cornille |
Algarve | feniscadinho | homme très maigre |
Algarve | franquelim | homme faible |
Algarve | galegue | personne du nord |
Algarve | griséu | petits pois |
Algarve | jogar a mão | prendre |
Algarve | machinha | main remplie |
Algarve | magane | vendeur ambulant |
Algarve | maline | une personne ou un animal méchant |
Algarve | marafade | fâché, têtu |
Algarve | matrafona | femme moche et grosse |
Algarve | patochadas | imbécilités |
Algarve | quebra-jum | petit-déjeuner |
Algarve | tem avonde | ça suffit |
Algarve | viver amantizado | vivre en couple, mais pas marié |
Algarve | zorra | renard |
Algarve | acoinar | balayer |
Notez bien : de nombreuses expressions décrites ici peuvent se retrouver dans d’autres régions. D’autres ne sont peut-être pas correctes. Ce n’est pas facile d’avoir l’orthographe correcte d’un mot qui n’est pas dans le dictionnaire ! D’autres encore ne sont peut-être que le fruit de l’imagination de la personne qui me l’a dite… Comment vérifier quelque chose comme ça, un parler populaire? Impossible.
Que les personnes originaires des Açores ou de Madère me pardonnent, je n’ai pas encore pu mettre vos expressions dans cet article, j’attends vos retours pour le faire en toute confiance !
Soutenir le Portugal en français
Aidez-nous à faire connaître le Portugal, en français !
Nous ne voulons pas faire payer pour accéder aux contenus. Le Portugal en français n’aurait alors plus de raison d’exister !
Le Portugal en français est un site gratuit, et il le restera, grâce à vous !