Magda

Par , le

Magda, cathéchiste

Un prénom court, diminutif de Maria-Madeleine, Maria Madalena en portugais. Magda, c'est celle qui vient de Magdala, ancienne ville de Galilée.


Magda est un prénom court, simple… mais chargé d’histoire. Derrière ces cinq lettres, il y a en réalité un prénom beaucoup plus ancien et beaucoup plus long : Maria Madalena.

Magda est en effet une forme raccourcie de Madalena, elle-même issue de Maria Madalena, figure majeure du christianisme : c’est Marie-Madeleine en français.

Origine étymologique

Le nom « Madalena » vient de Magdala, une ancienne ville de Galilée, proche du village actuel de Migdal en Israël. À l’origine, cela signifie simplement « celle qui vient de Magdala ».

« Magdala » vient d’un mot sémitique signifiant « tour ». Le nom a aussi été associé à la pêche et au traitement du poisson autour du lac de Galilée.

Mais avec le temps, le prénom a pris une dimension symbolique forte. Marie-Madeleine est souvent associée à la transformation, à la rédemption, à une forme de profondeur intérieure. C’est sans doute pour ça que ses dérivés, comme Magda, gardent une certaine intensité, malgré leur simplicité.

Magda, cathéchiste

Magda au Portugal

Au Portugal, Magda apparaît surtout comme un diminutif affectif devenu prénom à part entière. C’est un peu la même logique que Lina, Nando ou Zé : à la base, ce sont des formes familières… qui finissent par vivre leur propre vie.

On retrouve ce prénom dans de nombreux pays, avec des nuances culturelles différentes. En Europe centrale et de l’Est, par exemple, Magda est très courant. Au Portugal, il reste relativement discret, mais bien identifié.

Magda, au fond, c’est un héritage ancien… simplifié à l’essentiel.


A lire aussi